Member-only story
其實大家都叫錯戴安娜王妃成30年有多
歐洲皇室其實可以是一件很煩的事情,稍微不小心,其實可以叫錯頭銜,生人當成死者,有老公變成寡婦之類。固然現在你去面見現在的皇室,大抵這種冷知識不懂,全叫錯都問題不大,不過要嚴謹點寫文章,一看就知道高下。
就那大家依然最熟悉的威爾斯王妃戴安娜來說吧,很多人會叫她戴安娜王妃,但其實是不對的說法。
首先她當然不是公主。公主相對的英文是 princess by birth ,就是生下來就是公主,或者父親是皇室成員的,這比較簡單,就是甚麼公主就可以。
但如果是嫁入皇室,情況就複雜了。如果老公有封號,好像威廉王子的老婆,他就叫劍橋公爵夫人,王子就王妃,國王就王后這樣。當然你也可以叫她「劍橋公爵夫人嘉芙蓮」,這是他現在的稱號。她還有一個隱藏的稱號,你非要叫她做王妃,可以叫威爾斯的威廉王妃,這是威廉沒有得到爵位前,跟隨父親宮家的封號,但就是沒有嘉芙琳王妃這回事。
當然一個不幸的情況,會出現嘉芙蓮王妃,就是威廉先於事頭婆和威爾士親王猝逝,那麼佐治會成為新的劍橋公爵,然後嘉芙蓮可以稱作「嘉芙琳王妃,劍橋公爵夫人 Princess Catherine, Duchess of Cambridge」,英文上雖然可以加上 Dowager 太夫人以茲識別,但不是官方頭銜的一部分。
這種情況,在事頭婆繼位之後出現過「一皇兩后」的局面,或者說3個Queen的狀態,在Netflix 網劇「皇冠」就有一幕「哪一個皇后」的一幕。
當時佐治六世逝世,本來的太后,就繼續叫做 Queen Mary,但問題是新寡的太后,和當今女皇都叫伊莉莎白,問題來了,所以一個叫「伊莉莎白皇后,聖母皇太后」,另一個就單單叫 The Queen,女皇陛下。
所有皇室稱號,還是有學問,一看就知道外行,還是內行。